Hi folks, I'm Saqer. I'm an academic, finishing up grad school. I spend a lot of time translating short science fiction into Arabic, but haven't published any yet because reasons. Maybe that will change over the next year.
I also spend a lot of time listening to audiobooks of scifi novels, and the usual scifi podcasts. I spend a lot of time also wondering about backstories of minor characters and societal myths and languages in scifi.
We're *this* close to the last month. I'm reading the recently published #poem by Michael Bazzett "The Revisionist"
I like how this isn't a time-reversal poem, but definitely a necromantic one.
The #poem (of the 5) that caught my eye is A Hungry Ghost
November 23, and this #poem by Franny Choi
We Used Our Words We Used What Words We Had.
I recommend listening and looking at the poem. That is: look at the letters, the w, the x, the m.
The #poem I read for November 22 was Benjamin Zephaniah's Why You Don't Riot
"You don’t riot if you have a nice job and a home to come to at night.
You don’t riot if you’re well fed and unemployment doesn’t pressure your head.
You don’t riot if you live in the city but have a country cottage with a view so pretty.
You don’t riot. Riot happen too late. And that’s South Africa, Britain is great."
Today November 20'th's #poem is a really old one: from the Yoga Sutras of Patanjali translated by Kanya Kanchana. It's short and not as long as you think it is.
Yesterday's #poem which I read was Raquel Salas-Rivera's "no flota por los aires"
Scroll down for the self-transalted English version.
So I set up my Bookwyrm all thanks to @tripofmice and yay!
This is today's #poem: Alice Fulton's Cascade Experiment
The reason I went digging for it is because Karen Barad (who I'm re-reading) started a chapter with a part of this in the book she titled after this poem.
link to a poem that deals with homophobia
the link to the Spanish poem: https://lemebel.blogspot.com/2005/11/manifiesto-hablo-por-mi-diferencia.html
I spent today looking for an English translation of y'all:
"People keep their distance
People understand and say:
He’s a fag, but he writes well
He’s a fag, but a good friend"
The English translation by Sergio Holas-Véliz and Israel Holas Allimant: http://cordite.org.au/poetry/notheme4/manifesto-i-speak-for-my-difference/
We're really getting closer to the end of 2020, it's Second Week of November. Just a few more to go.
I'm reading Fox's Testament by John Patrick Pazdziora. A little poem about fearing what might be behind you: "And see—who walks beside you, all alone?"
For November 13, I'm reading Edward Hirsch's "To D.B."
The thing I loved the most about this #poem is the radiators. I lived in a building where the radiators would knock all night and (as inefficient as they were) I loved them.
It's November 12's #poem, so I'm reading Beth Cato's "At the End"
I *loved* this poem and it really brought out the catlover in me.
I'm catching up, so two poems: the first is Silly Comets by Geoffrey A. Landis from the Mundane issue of Eye to the Telescope https://eyetothetelescope.com/archives/012issue.html
Gotta say I love the mundane subgenre of speculative fiction and #poetry
And the #poem for today is Chinua Ezenwa-Ohaeto's I Wondered if God Saw Me Through My Father http://strangehorizons.com/poetry/i-wondered-if-god-saw-me-through-my-father/
My reading for November 9 is this #poem by David C. Kopaska-Merkel called "The Hungry Void"
This is a good way to end the day, because I've been thinking of silence, nothing, and voids.
Translator (he/they) of short scifi fiction and poetry (mostly into Arabic) and academic.
The Wandering Shop is a Mastodon instance initially geared for the science fiction and fantasy community but open to anyone. We want our 'local' timeline to have the feel of a coffee shop at a good convention: tables full of friendly conversation on a wide variety of topics. We welcome everyone who wants to participate, so long as you're willing to abide by our code of conduct.